Zapada zmrok – Tekst pieśni

Dodano:

Share post:

Zapada zmrok – tekst

Zapada zmrok, już świat ukołysany,
Znów jeden dzień odfrunął nam jak ptak.
Panience swej piosenkę na dobranoc
Zaśpiewać chcę w ostatnią chwilę dnia.
Panience swej piosenkę na dobranoc
Zaśpiewać chcę w ostatnią chwilę dnia.

I chociaż wnet ostatnie światła zgasną
Opieka Twa rozproszy nocy mrok.
Uśpionym wsiom, ukołysanym miastom,
Maryjo, daj szczęśliwą, dobrą noc.
Uśpionym wsiom, ukołysanym miastom,
Maryjo, daj szczęśliwą, dobrą noc.

I ludzkim snom błogosław dłonią jasną
I oddal od nich cień codziennych trosk.
A tym, co znów nie będą mogli zasnąć,
Maryjo, daj szczęśliwą, dobrą noc.
A tym, co znów nie będą mogli zasnąć,
Maryjo, daj szczęśliwą, dobrą noc.

A komu noc czuwaniem jest niełatwym
Na czas bezsenny siłę daj i moc
I tym, co dzisiaj zasną raz ostatni,
Maryjo, daj szczęśliwą, dobrą noc.
I tym, co dzisiaj zasną raz ostatni,
Maryjo, daj szczęśliwą, dobrą noc.

Zasypia świat piosenką kołysany,
odpłynął dzień, by jutro wrócić znów.
Uśmiecham się do Ciebie na dobranoc,
Piastunko moich najpiękniejszych snów.
Uśmiecham się do Ciebie na dobranoc,
Piastunko moich najpiękniejszych snów.

Interpretacja

Znaczenie zmierzchu i czasu w pieśni

Zmrok w pieśni „Zapada zmrok” symbolizuje nie tylko koniec dnia, ale także moment refleksji i podsumowania minionych godzin. Jest to czas, kiedy świat zwalnia, a ludzie przygotowują się do nocnego wypoczynku. Zapadający zmrok jest metaforą przemijania, która przypomina o ulotności chwil i nieuchronnym biegu czasu. W kontekście religijnym, zmierzch może być również rozumiany jako moment zbliżenia się do sfery sacrum, czas kiedy wierni zwracają się do Boga i Maryi z prośbą o opiekę i spokój na noc.

W pieśni pojawia się motyw odfrunącego dnia, porównanego do ptaka. Jest to obraz pełen liryzmu, który podkreśla krótkotrwałość i ulotność czasu. Dzień, który „odfrunął nam jak ptak”, jest przypomnieniem o tym, że każda chwila jest cenna i niepowtarzalna. W tym kontekście, pieśń staje się przypomnieniem o konieczności doceniania każdego dnia jako daru od Boga.

Matka Boska jako opiekunka i pocieszycielka

W pieśni „Zapada zmrok” Maryja jest przedstawiona jako opiekunka i pocieszycielka, do której wierni zwracają się z prośbą o błogosławieństwo i spokojny sen. Wzywanie Maryi jako „Panience” podkreśla jej czystość i dziewictwo, a także bliskość z wiernymi, którzy w intymnym momencie zasypiania szukają u niej wsparcia i ochrony. Piosenka na dobranoc, którą chce zaśpiewać wierny, jest wyrazem zaufania i miłości do Matki Bożej.

Prośba o „szczęśliwą, dobrą noc” dla „uśpionych wsiom, ukołysanym miastom” ma charakter uniwersalny – dotyczy wszystkich ludzi, niezależnie od miejsca zamieszkania. Maryja jest tu postrzegana jako opiekunka całego świata, która czuwa nad snem ludzkości. To wyraz wiary w jej matczyną troskę i zdolność do niesienia pocieszenia każdemu, kto jej potrzebuje.

Ukojenie dla cierpiących i bezsenność

Pieśń „Zapada zmrok” zwraca uwagę na ludzkie cierpienie i trudności, które mogą zakłócać spokój nocy. Wersy o ludziach, którzy „znów nie będą mogli zasnąć”, odnoszą się do tych, którzy zmagają się z problemami, bólem lub niepokojem. Maryja jest proszona o ukojenie i błogosławieństwo dla tych, którzy cierpią, co pokazuje jej rolę jako pocieszycielki i pośredniczki między ludźmi a Bogiem.

Prośba o błogosławieństwo dla „tych, co dzisiaj zasną raz ostatni” ma głębokie znaczenie. Dotyczy ona osób, które znajdują się na krawędzi życia i śmierci, być może tych, którzy tej nocy umrą. W tym kontekście, Maryja jest proszona o towarzyszenie umierającym, o dawanie im siły i pocieszenia w ich ostatnich chwilach. Jest to wyraz wiary w jej obecność przy każdym człowieku, niezależnie od sytuacji życiowej.

Symbolika snu i nadziei na nowy dzień

Sen w pieśni „Zapada zmrok” jest przedstawiony jako czas wytchnienia i regeneracji. Jest to moment, kiedy ludzie mogą odpocząć od trudów dnia codziennego i zregenerować siły na kolejny dzień. Uśmiech do Maryi na dobranoc jest wyrazem zaufania i spokoju, który płynie z wiary w jej opiekę.

Ostatnie wersy pieśni przynoszą nadzieję na nowy dzień, który „odpłynął, by jutro wrócić znów”. Jest to przypomnienie o cykliczności życia i nieustannej odnowie. Wiara w to, że każdy nowy dzień przyniesie nowe możliwości, jest ważnym elementem chrześcijańskiej nadziei. Pieśń kończy się na pozytywnym akcencie, sugerując, że niezależnie od trudności, zawsze jest szansa na nowy początek.

Zapada zmrok – tłumaczenie na angielski

Dusk falls, the world now gently cradled,
Another day has flown away like a bird.
To my Lady, a lullaby at bedtime
I want to sing in the last moment of the day.
To my Lady, a lullaby at bedtime
I want to sing in the last moment of the day.

And though soon the last lights will extinguish
Your care will scatter the darkness of the night.
To sleeping villages, to cradled cities,
Mary, grant a happy, good night.
To sleeping villages, to cradled cities,
Mary, grant a happy, good night.

And bless human dreams with your bright hand
And keep away the shadow of daily worries.
And to those who again will not be able to sleep,
Mary, grant a happy, good night.
And to those who again will not be able to sleep,
Mary, grant a happy, good night.

And to those for whom the night is a difficult vigil
Give strength and power for the sleepless time
And to those who tonight will sleep for the last time,
Mary, grant a happy, good night.
And to those who tonight will sleep for the last time,
Mary, grant a happy, good night.

The world falls asleep, lulled by a song,
the day has drifted away, to return again tomorrow.
I smile at you for goodnight,
Guardian of my most beautiful dreams.
I smile at you for goodnight,
Guardian of my most beautiful dreams.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj

Polecane

Popatrz jak prędko mija czas – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "Popatrz jak prędko mija czas" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Rozpięty na ramionach – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "Rozpięty na ramionach" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Oto są baranki młode – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "Oto są baranki młode" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Panie proszę przyjdź – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "Panie proszę przyjdź" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

List do Boga – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "List do Boga" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Witaj pokarmie – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "Witaj pokarmie" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Być bliżej Ciebie chcę – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "Być bliżej Ciebie chcę" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Abba Ojcze – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "Abba Ojcze" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.